
Tags
Perfect Strangers (2016)
A lot of water has passed under the bridge since The Big Chill (1983). It was the movie that immortalised the ‘gathering of old school friends’ as a narrative premise for revealing hidden truths and showing that friendship is the first casualty of honesty. The Italian comedy of manners Perfect Strangers (2016) follows this path but updates it with themes of technological intrusion, marital hypocrisy and sexuality closets. The result is a cross between a squirm-in-your-seat farce and a reality TV show where everyone goes home alone.
Seven friends gather for a dinner party and amidst the bonhomie over drinks friction points appear in every relationship. As often happens in long-term friendships, they know enough about each other to stay in touch but know too much for comfort. Three are married couples at various points on the harmony scale and the single divorcee has come alone despite expectations that the group will meet the new girlfriend. The hostess Eva, a therapist, chats about iPhones as a modern day black box full of secrets kept from partners. She suddenly suggests a party game where everyone puts their phones on the table to share every incoming call and message to show that they have nothing to hide. Once this premise is locked in, the consequences are funny, chaotic and predictable.
After a heavy breathing prank call from a friend in the kitchen, this Russian roulette of secrets gets more and more serious and the eye movements around the table more jittery. The hostess is the first to be embarrassed when a message reveals she is having her “boobs done” and another friend is caught out scheming to move her mother-in-law into a nursing home. One by one, the secrets tumble out including marital infidelities and gay outings. The dialogue-rich script and the well-paced story is propelled entirely by the tension of not knowing what will be revealed next.
This is intelligent humour for contemporary times with the ever-dwindling gap between the public and the private. The gags and one-liners are fast and cutting to capture the kind of things that friends might think while sober and voice out when not. For audiences who do not speak Italian, the dialogue is delivered at Mediterranean speed and the sub-titles undoubtedly miss nuance. The escalation of disclosures and amplification of impact produces a stage play-like atmosphere reminiscent of a French farce gone wild. But it all adds to the chaos as the fabric of friendship is torn asunder in what is an entertaining if voyeuristic over-the-fence look at how others live their lives.
Director: Paolo Genovese
Stars: Giuseppe Battiston, Anna Foglietta, Marco Giallini, Kasia Smutniak
Not heard about this one; I’ll check it out. Thanks for the review. And taking your first line, did you ever come across the Sam Goldwyn malapropism when asked about something said ‘a lot of water has been passed since then’ rather than the standard phrase..!
LikeLiked by 1 person
Ha ha; I like it.
LikeLiked by 1 person
I’ve never heard about this movie but it sounds like a lot of fun! I’m looking to expand my viewings of foreign language movies too so this is perfect 🙂
LikeLiked by 1 person
It would be hard not to enjoy this one.
LikeLike
Hmmm, a lower score than I was expecting after reading your thoughts. Though I think that is a really good point that some of the nuance is lost in translation. So true, and more so for some languages than others.
I’ve been looking forward to this ever since I missed it at the Italian film fest. I love the premise, and I like the sound of it feeling like a stage play. I must make time to see this one soon!
LikeLiked by 1 person
This is a film where some restraint from the director would have helped. The premise is excellent and loaded with comedic potential, but once unleashed, it goes crazy with more and more deadly secrets poured onto the table. Life is not that bleak with dishonesty…or is it? Thanks for commenting.
LikeLike
Hehe, I’m a little more pessimistic, get lied too allllll the time by supposed friends. I think I’ll enjoy this one, though I imagine some of the comedy will be lost through translation
LikeLiked by 1 person
This is another review I will link to the current post. I loved this one, but as you say, it did become unrestrained (read: hysterical / implausible) as it went on, without needing to. I was able to follow most of the Italian so was the beneficiary of that as well as the sub-titles for double-checking or where the speed got ahead of me. The sliding door alternative ending was unexpected!
LikeLiked by 1 person
Having some Italian language at your disposal would have helped to keep up with this fast-paced frolic.
LikeLiked by 1 person
Pingback: Illawarra Film Society – What We’ve Seen in 2017 | The Reluctant Retiree